Результати зустрічі зі стейкхолдером – Дариною Рахемтуллою

Сьогодні відбулася запланована онлайн-зустріч викладачів і здобувачів кафедри зі стейкхолдером – випускницею ЧНУ імені Юрія Федьковича – Дариною Рахемтуллою, яка пройшла тернистий шлях від перекладача до успішного підприємця в Німеччині.

Підсумком зустрічі є поради Дарини Рахемтулли майбутнім вчителям і перекладачам німецької мови, а саме:

-знання української мови має бути бездоганно відшліфоване, особливо при усному перекладі

– вчитися треба все життя

– постійно розвиватися в обох мовах всіма способами

– великий шлях саморозвитку треба пройти, щоб стати успішним

– щоб розвиватися у мові, варто оточити себе людьми, які працюють з цією мовою професійно

– брати участь у стипендіях, бути активним

-пробувати себе у різних сферах діяльності, аби усвідомити, чим таки варто займатися все життя

– іноді варто попрацювати на нефінансові дивіденди, аби потім вони поступово перетворилися на фінансові дивіденди

– перед тим, як подаватися на роботу в Німеччині, варто знати відмінності між креативними і консервативними автобіографіями

– створити вдома власний німецький світ: бібліотека, радіо німецьке, телебачення

– готуватися до кожного виду перекладу (80% успіху перекладу залежить від підготовки)

– багато читати!!!

– наш інструмент – це наша мова, нею варто займатися 8 годин на день

– у важких періодах дивитися назад і аналізувати свої досягнення

– спорт-це дисципліна! У моменти падінь слід дисципліновано продовжувати виконувати свою роботу

– якщо Ви невідповідально ставитеся до навчання до 4 курсу, значить, це Вам не потрібно

– мова – це дисципліна

– завжди на усний переклад носіть з собою воду 🙂

6 Comments:

  1. Я дуже рада , що у мене була така можливість побувати на цій онлайн-зустрічі, тому що я дізналася дуже багато нового і корисного для вивчення мови. Тому я буду намагатися вдосконалити свої знання.

  2. Зустріч була дуже цікава та інформативна але найголовніше мотивуючею. Зарядилися бажанням на нові звершення та подальшу продуктивну роботу!
    З нетерпінням чекаю на подібні івенти!

  3. «Тернистий шлях перекладача до успішної підприємницької діяльності»

    5 квітня 2023 року відбулася онлайн-зустріч викладачів та студентів кафедри германського, загального і порівняльного мовознавства, на котрій Дарина Рахемтулла – випускниця Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича спеціальності німецько-український переклад та хороший і досвідчений перекладач розповіла про свій тернистий шлях від простої студентки до кваліфікованого перекладача та успішного підприємця в Німеччині.
    Дарина – спеціаліст у своїй сфері, не зважаючи на труднощі, які виникали під час навчання та пошуку роботи, змогла досягти великих висот. Вона крок за кроком будувала своє майбутнє, отримала стипендії, які дали їй змогу здобути вищу освіту за межами України та написати і захистити свою дисертацію. Окрім перекладознавства, Дарина мала змогу спробувати себе в ролі викладача німецької мови та тренера (мотиваційний та інтеграційний коуч). Також Дарина поділилася своїм досвідом пошуку робити з викладачами та з студентами, де у неї не було іншого шляху, як починати все заново. Але це не зламало сильний дух Дарини та впродовж декількох місяців пошуку роботи вона все ж таки знайшла те, що шукала. Тепер вона працює в своє задоволення і її робота робить її щасливішою.
    Після завершення лекції, студенти мали змогу поставити декілька запитань, на котрі Дарина з радістю відповіла. Окрім цього, Дарина поділилася з нами порадами, які в майбутньому допоможуть студентам стати висококваліфікованими перекладачами, а саме:
    • вчити мови потрібно все життя, щоб не забувати її;
    • обов’язково слід розвиватися в обох мовах;
    • для покращення знань з іноземної мови, потрібно слухати побільше радіо та читати книжки перед сном;
    • обов’язково підготуватися перед кожним видом перекладу, щоб отримати успіх тощо.
    Підсумовуючи результати зустрічі, можна сказати, що для того, щоб досягти успіху як в навчанні, так і на роботі, слід докласти немало зусиль, але в майбутньому це значно полегшить вам життя та процес роботи буде приносити не стрес та страх, а задоволення.

    Марія Голбан,
    магістр спеціальності «Німецька мова і література та англійсбка мова»

    • Хочу висловити щиру подяку за організацію цікавої, інформативної та мотивуючої зустрічі. Було дуже цікаво почути експертів ,які ділилися своїм досвідом та знаннями.Це була чудову можливість поглибити свої знання та отримати додаткову мотивацію до подальшого розвитку.

  4. Неймовірно інформативна та цікава зустріч!
    Після онлайн-зустрічі з’явилась ще більша мотивація рухатися далі та вдосконалюватись. Дякую!!

  5. Ця зустріч була неймовірно цікавою,інформативною та корисною. Я дуже щаслива,що мала змогу бути на ній присутня і дізнатись стільки потрібних для мене та моєї майбутньої професії нюансів.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *