13 травня відбулася он-лайн зустріч студентів спеціальності «Переклад» з колишньою випускницею нашого факультету Іриною Сатиго, яка наразі працює усним послідовним та синхронним перекладачем у Франції. Пані Сатиго розповіла про можливості пошуку роботи для перекладачів-фрілансерів як на українському, так і на міжнародному ринку, про умови праці перекладачів-синхроністів, дала поради як готуватися до кожного замовлення та вести перемовини з роботодавцями та клієнтами. На практичних прикладах Ірина Сатиго ознайомила студентів з поняттям «переперекладу», характерного особливо для перекладу вузькогалузевих письмових текстів, а також змалювала шлях, який повинні пройти випускники українських вузів для нострифікації їх дипломів. Щиро дякуємо нашому стейкголдеру та чекаємо з нетерпінням наступної зустрічі!

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *