
- пʼятниця, 16 травня 2025 р.
15-16 травня 2025 року в Чернівецькому національному університеті імені Юрія Федьковича відбулася ХVIII Міжнародна наукова конференція «Актуальні проблеми романо-германської філології та перекладу». На пленарному засіданні після привітальних промов членів організаційного комітету конференції виступили з доповідями: Світлана КІЙКО, доктор філологічних наук, професор, Технічний університет м. Берлін, Німеччина, на тему «НІМЕЦЬКО-УКРАЇНСЬКІ ФАХОВІ ТЕРМІНОЛОГІЧНІ СЛОВНИКИ: КОРПУСНИЙ ПІДХІД І МЕТОДИКА УКЛАДАННЯ»; Торстен РЬОЛЬКЕ, доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри німецької мови як іноземної і фахової Інституту мови і комунікації Технічного університету м. Берлін, Німеччина, на тему «GIBT ES EIGENTLICH BERUFSSPRACHEN?»; Т.С. САНДЖАЯН, асистент кафедри післядипломної освіти, університет Гоа (Індія), на тему «INSTITUTIONAL DEVELOPMENT THROUGH LANGAUGE TEACHING IN DIGITAL ERA»; Стенлі Сакала, координатор мовних програм та освітніх ініціатив, Замбія, на тему «A COMPARATIVE STUDY OF VERB MORPHOLOGY IN CINYANJA AND NSENGA LANGUAGES»; Дінеш КУМАР, доцент, коледж Діал Сінкх (Індія), на тему «PARADIGM SHIFTS IN TEACHING ENGLISH LANGUAGE METHODS IN 21ST CENTURY»; Галина ДРАНЕНКО, професор з українських студій, Sorbonne Université (Париж, Франція), Науковий центр Eur’orbem, на тему «ПЕРЕКЛАДАЧ ПРО СЕБЕ: ПЕРЕКЛАДАЦЬКИЙ МЕТАКРИТИЧНИЙ ДИСКУРС У ТВОРАХ СУЧАСНОЇ ФРАНЦУЗЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ» та Каті БРУННЕР, лектор Німецької служби академічних обмінів (DAAD), на тему «ПРОГАЛИНА, ЯКА НЕ ВІДЧУВАЄТЬСЯ. ВИКЛИКИ У ПЕРЕКЛАДІ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ НІМЕЦЬКОЮ». Учасники конференції мали чудову нагоду обмінятися думками, представити свої наукові розробки на сесійних засіданнях та відкрити для себе нові перспективні напрями дослідження. Дякуємо усім учасникам за цікаві виступи та обмін думками щодо нагальних проблем романо-германської філології та перекладу!