
- середа, 5 квітня 2023 р.
Сьогодні відбулася запланована онлайн-зустріч викладачів і здобувачів кафедри зі стейкхолдером – випускницею ЧНУ імені Юрія Федьковича – Дариною Рахемтуллою, яка пройшла тернистий шлях від перекладача до успішного підприємця в Німеччині.
Підсумком зустрічі є поради Дарини Рахемтулли майбутнім вчителям і перекладачам німецької мови, а саме:
-знання української мови має бути бездоганно відшліфоване, особливо при усному перекладі
– вчитися треба все життя
– постійно розвиватися в обох мовах всіма способами
– великий шлях саморозвитку треба пройти, щоб стати успішним
– щоб розвиватися у мові, варто оточити себе людьми, які працюють з цією мовою професійно
– брати участь у стипендіях, бути активним
-пробувати себе у різних сферах діяльності, аби усвідомити, чим таки варто займатися все життя
– іноді варто попрацювати на нефінансові дивіденди, аби потім вони поступово перетворилися на фінансові дивіденди
– перед тим, як подаватися на роботу в Німеччині, варто знати відмінності між креативними і консервативними автобіографіями
– створити вдома власний німецький світ: бібліотека, радіо німецьке, телебачення
– готуватися до кожного виду перекладу (80% успіху перекладу залежить від підготовки)
– багато читати!!!
– наш інструмент – це наша мова, нею варто займатися 8 годин на день
– у важких періодах дивитися назад і аналізувати свої досягнення
– спорт-це дисципліна! У моменти падінь слід дисципліновано продовжувати виконувати свою роботу
– якщо Ви невідповідально ставитеся до навчання до 4 курсу, значить, це Вам не потрібно
– мова – це дисципліна
– завжди на усний переклад носіть з собою воду