
- Кількість кредитів 4
- Тип Вибірковий
- Семестри 10, 11
- Рівень вищої освіти Магістр
- Підсумковий контроль Залік
Аспектний переклад з основної іноземної мови (німецької) мови спрямований на оволодіння студентами паралельно до базових перекладацьких компетенцій також особливостями галузевого перекладу з точки зору тематичного навантаження, текстових конвенцій, лексики тощо. Дисципліна відповідає на глобальні виклики та вимоги у сфері підготовки перекладачів, а також потреби регіону в умовах розвитку IT-технологій, торгівлі, інженерії. Студенти мають можливість відпрацьовувати навички письмового перекладу, а також усного двостороннього перекладу в єдиній за своїми технічними характеристиками в Чернівецькій області лабораторії синхронного перекладу.
Навчальна дисципліна вивчається протягом одного семестру та пропонується для вибору на 2 семестр першого року навчання, або на 1 семестр другого року навчання.
Змістовий модуль 1. Переклад в будівельній та виробничій інженерії |
Тема 1. Переклад в будівельній галузі |
Тема 2. Переклад на виробництві |
Змістовий модуль 2. Переклад в галузі торгівлі |
Тема 3. Переклад контрактів |
Тема 4. Переклад платіжних документів |