Перейти до основного вмісту
Синхронний переклад
  • Кількість кредитів 4
  • Тип Вибірковий
  • Семестри 10, 11
  • Рівень вищої освіти Магістр
  • Підсумковий контроль Залік

У межах цього курсу студенти формують та удосконалюють професійні перекладацькі компетентності та навички, необхідні для виконання синхронного перекладу текстів економічної, юридичної та суспільно-політичної тематики з іноземної мови рідною та навпаки. Курс спрямовано на розширення світогляду, політичної та суспільно-культурної компетентності студентів, поглиблення загальної ерудиції, необхідні перекладачеві у його професійній діяльності, а також вміння концентруватися та долати стрес, що притаманне роботі перекладача-синхроніста. Заняття проводяться у лабораторіях, обладнаних сучасним устаткуванням для синхронного перекладу.

Навчальна дисципліна вивчається протягом одного семестру та пропонується для вибору на 2 семестр першого року навчання, або на 1 семестр другого року навчання.

Ми використовуємо власні та сторонні файли cookies та localStorage для аналізу веб-трафіку та поширення матеріалів. Налаштування конфіденційності