Підготовка до професійної діяльності

Студенти 451 групи (викл. Л.М. Томнюк) випробували себе в ролі експертів на українському ринку перекладів і розпочали знайомство з економічним перекладом з аналізу функціонуючих бюро перекладів в Україні, які спеціалізуються, зокрема, на економічному перекладі, складовою якого є маркетинговий переклад. Завдяки цим проєктам студенти отримали відповіді на актуальні питання:
– що таке економічний переклад?
-які типи економічних текстів найчастіше перекладаються?
-які вимоги висуваються до сучасного перекладача економічних текстів?
– як забезпечується контроль та якість перекладу економічних текстів?
-як визначити вартість перекладу?
-як взагалі функціонує бюро перекладів та що таке колективна термінологічна база?

https://www.facebook.com/lyudkasmile?fref=nf&__tn__=m-R&eid=ARA8EfKueKMlnSKMEipZ7MydhMAg4oao73-CDZydot1tVN30Cg8rIdoCkFPgXaV-tEn1Ao4mqoohIg89&__xts__%5B0%5D=68.ARBKgIB08JECgKYFxwOLGkwZQjE4TR6BV-nJkGvE4PtoBL2LqbzdWsO5LxBwhRiUQAp_bEEAZt-pugwWXBcOnH7uKexQd06YBgOMkP_akNPv5ZWpe8prT55DhRfR_Zm_-TeMG22dW5_utnyYxpVXr05NDsOvZhLcg7SmKqmvjKQkGermFoPu-zw5nxHhTniCFfkEM-kxs6B1eO0pzw6sFTPIIqzcd5ROi9LOj6h4KGz4QdYhbr6LXL5cwvtCaFCizOCY0WUmlwLBkme7p00dMCOkoadf5jjxdA

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *